irwi99 (irwi99) wrote,
irwi99
irwi99

Безкоштовний е-курс польської мови

Оригинал взят у antikominfo в Безкоштовний е-курс польської мови
polska flaga

Вже закінчилися ті часи, коли достатньо було знати лише одну західну іноземну мову (англійську або німецьку) і ти вже – освічена і світова людина. У більшості країн ЄС важко вже знайти престижну роботу, якщо ти знаєш лише англійську мову. Знання принаймні двох іноземних мов – це абсолютний мінімум. Таке буде невдовзі і в Україні, тому варто завчасно подумати про своє професійне майбутнє і окрім англійської (або німецької) вивчити ще другу іноземну мову.

Чому саме польську? Окрім усього іншого (Польща – сусідня держава, відносно велика, це найбільша країна з-поміж нових членів ЄС, яка орієнтується на тісну співпрацю з Україною), польська мова просто дуже подібна до української та її досить легко вивчити. Набагато простіше, ніж німецьку чи французьку, навіть якщо ти – російськомовний.

Наш е-курс відрізняється від класичних методів навчання польської мови. Автор курсу, польський кореспондент “Дзеркала тижня” Якуб Логінов, використав у ньому авторський метод, завдяки якому він сам колись вивчив українську мову протягом всього 4 місяців. Як це можливо? Рецепт простий: оскільки аж 60% польських слів – подібні до українських, достатньо вивчати тільки ті, котрі відрізняються. Окрім того, на курсі ми наводимо приклади типових для польської мови мовних конструкцій. Наприклад там, де в українській мові є суфікс пере-, або про- там у польській є prze-, польські букви ą i ę часто зустрічаються там, де в українській та російській є у (наприклад: зуб – ząb, дуб – dąb, вудка – wędka, і так далі). Таких неформальних правил є кільканадцять, однак про це не вчать на класичних курсах польської, а саме вони найбільше допомагають у вивченні мови. Коли з ними ознайомишся, ти зможеш вже несвідомо говорити польські слова, навіть якщо не знаєш всієї лексики, достатньо просто в певний спосіб змінити українське слово і з великою імовірністю вийде польське слово (наприклад: несподівано – niespodziewanie, море – morze тощо). Звісно, інколи вийде з того українсько-польський суржик, однак усе рівно у такий спосіб можна дуже швидко оволодіти хоча б основи польської. Це стосується також російськомовних українців зі Сходу та Півдня, котрі на відміну від львів'ян польської мови просто так не розуміють — після нашого курсу будете може не одразу говорити, але вільно читати польською.

Цей курс буде корисним також для осіб із Західної України, котрі польську мову вже трохи знають. У кожному майлі ми подаємо корисну і цікаву інформацію про Польщу, поради як купити польську книжку чи е-книжку в Інтернеті, як дешево подорожувати і ночувати у Польщі та багато іншого. Окремий матеріал буде присвячений найчастішим помилкам, які роблять у польській мові ті українці, котрі вже добре знають польську та підкажемо, як із цим боротися і вдосконалювати свою мову.

Курс складається з кільканадцяти уроків, які будуть автоматично відправлені на вашу адресу кожні 3-4 дні. Запишіться на курс через цей формуляр та очікуй повідомлення з проханням про підтвердження запису. Обов'язково треба кликнути в “link aktywacji”, інакше запис не пройде успішно. Якщо захочеш відмовитися від курсу або нюслетера, достатньо кликнути в лінк відмови (link rezygnacji), який знайдеш у кінці кожного майла. Наш курс – безкоштовний, можеш записатися, отримувати електронною поштою безкоштовні матеріали
Tags: poland, Польша, интересное, межнациональные отношения, школа
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments