irwi99 (irwi99) wrote,
irwi99
irwi99

Беженцам на заметку (2)



World Service Authority, World Office. 5 Thomas Circle N.W., Washington, D.C. 20005,                   USA.http://www.worldservice.org/appform.html. Email: info@worldservice.org.                                Tel: (202) 638-2662. Fax: (202) 638-0638

В этом офисе можно получить документы:

1. Паспорт - The World Passport - http://www.worldservice.org/docpass.html

2. World Political Asylum Card -  http://www.worldservice.org/docasyl.html

3. Международная выездная виза и вид на жительство: International Exit Visa (IEV) / International Residence Permit (IRP) - http://www.worldservice.org/docexit.html

4. и другие.

При проблемах с использованием этих документов можно жаловаться во Всемирную комиссию судей: World Judicial Commission, c/o World Service Authority, 5 Thomas Circle, NW, Washington, D.C. 20005

https://www.youtube.com/user/WorldServiceofficial/

Правовые основания:

Статья 21 (3), Всеобщая декларация прав человека: «Воля народа должна быть основой власти правительства ...».
Article 21(3), Universal Declaration of Human Rights: «The will of the people shall be the basis of the authority of government…».
Article 13(2), Universal Declaration of Human Rights: «Everyone has the right to leave any country, including his own, and to return to his country.».
Article 13(1), Universal Declaration of Human Rights: «Everyone has the right to freeedom of movement and residence within the borders of each state.».

………………………………………………………………………………………………

Выдержки из Устава Организации Объединенных Наций, которые имеют непосредственное отношение к Всемирной гражданству и мировому правительству:
"ПРЕАМБУЛА
Мы, народы Объединенных Наций, преисполненные
чтобы спасти suceeding поколения от бедствий войны, дважды в нашей жизни принесшей человечеству невыразимое горе, и
вновь утвердить веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности, в равноправие мужчин и женщин, а также больших и малых наций, и
создать условия, при которых справедливость и уважение к обязательствам, вытекающим из договоров и других источников международного права могут быть сохранены, и
содействовать социальному прогрессу и улучшению условий жизни при большей свободе,
ГЛАВА IX - МЕЖДУНАРОДНОЕ ЭКОНОМИЧЕСКОЕ И СОЦИАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО
Статья 55
С целью создания условий стабильности и благополучия, необходимых для мирных и дружественных отношений между нациями на основе уважения принципа равноправия и самоопределения народов, Организация Объединенных Наций содействует: ...
с. - всеобщего уважения и соблюдения прав человека и основных свобод для всех, без дискриминации по признаку расы, пола, языка или религии.
Статья 56
Все члены обязуются предпринимать совместные и самостоятельные действия в сотрудничестве с Организацией для достижения целей, указанных в статье 55.


Excerpts from the Charter of the United Nations that are directly relevant to World Citizenship and World Government:
"PREAMBLE
WE THE PEOPLES OF THE UNITED NATIONS DETERMINED
to save suceeding generations from the scourge of war, which twice in our lifetime has brought untold sorrow to mankind, and
to reaffirm faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person, in the equal rights of men and women and of nations large and small, and
to establish conditions under which justice and respect for the obligations arising from treaties and other sources of international law can be maintained, and
to promote social progress and better standards of life in larger freedom,
CHAPTER IX - INTERNATIONAL ECONOMIC AND SOCIAL CO-OPERATION
Article 55
With a view to the creation of conditions of stability and well-being which are necessary for peaceful and friendly relations among nations based on respect for the principle of equal rights and self-determination of peoples, the United Nations shall promote: ...
c. - universal respect for, and observance of, human rights and fundamental freedoms for all without discrimination as to race, sex, language, or religion.
Article 56
All members pledge themselves to take joint and separate action in co-operation with the Organization for the achievement of the purposes set forth in Article 55."
Tags: asylum, deportation, international law, refugee, СССР, беженцы, депортация, документы, история, международное право, убежище
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments